무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 可以帮我看一看我翻译的句子吗
작성자 : uu1004q 작성일 : 2020/02/16 조회수 : 4885

20세기를 대표하는 혁식적인 예술가 Esher의 작품들을 소개합니다.

 

본 전시는 에셔의 그채픽 디자인, 판화에디션, 아카이브영상과 더불어 VR작품과 특별 제작된 대형 설치 및 오브레르 함꼐 선보입니다. 

 

미술에 수학과 과학을 접목한 Esher의 '기하학적은 구조와'와 '환영의 공간'을 선상위의 차별화된 전시공간에서 재창조하여 예술가의 이상적인 논리와 날카로운 통찰력을 엿볼 수 있는 지적인 충만감으 선사합니다.

 

这次介绍一位代表20世纪的创新艺术家,Esher的作品。

 

本次展览亮相Esher的图形设计,版画版式,Acab影像并且vr作品和特殊制作的大型设置以及物体。 

 

在船上差别化的展示空间中,重创了将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“幻影空间”。通过这个,给人能看出艺术家的理性逻辑和敏锐洞察力的知性充实。 

 

将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“欢迎空间”,在航上差别化的展示空间中进行再创造。

 

————————————————————————————————————

这次介绍一位代表20世纪的创新艺术家,Esher的作品。

 

本次展览亮相Esher图形设计,版画设计,Acab影像以及vr作品和特殊制作的大型设置以及物体。
 

在船上差别化的展示空间中,重新创造了将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“幻影空间”。通过这个,展现艺术家的理逻辑和敏锐的洞察力 

 

 

老师不需要在意专业用语。 之帮我看文章结构就好。 有空的话帮我改一下,可以吗? 好谢您~~

 


uu***** 能感到可以理解艺术家的理性逻辑和敏锐的洞察力的知性饱满感。 (2020.02.17 14:36) 리플달기
uu***** 太谢您啊~ (2020.02.17 14:26) 리플달기
wa******** 改好了 看一下吧,加油o(* ̄︶ ̄*)o (2020.02.17 14:22) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18599   2019.03.20 [1] ki***** 2019-03-19 18:38 [완료] 12
18598   中文日记 [2] ch******** 2019-03-19 14:23 [완료] 16
18597   ^^ [1] st***** 2019-03-19 12:45 [완료] 4359
18596   [常烟琳 changyanlin*] 最终 [1] so******* 2019-03-19 10:56 [완료] 4499
18595   赵老师~ [1] th******* 2019-03-18 22:37 [완료] 16
18594   我来炫耀一下我的笔记 [2] ce***** 2019-03-18 22:35 [완료] 17
18593   作文 - 2019.03.18 [1] ki***** 2019-03-18 20:05 [완료] 15
18592   [常烟琳 changyanlin*] 自我介绍 [1] so******* 2019-03-18 19:55 [완료] 4449
18591   [常烟琳 changyanlin*] 自我介绍 [1] so******* 2019-03-18 17:17 [완료] 3794
18590   [赵娟 zhaojuan*] ^^ [1] fu*** 2019-03-18 10:11 [완료] 7
18589   2019.03.17 [1] ki***** 2019-03-18 02:03 [완료] 10
18588   保存期限 [2] ce***** 2019-03-15 23:36 [완료] 10
18587   今天的话题 [1] ce***** 2019-03-15 23:25 [완료] 7
18586   [刘亚 liuya] 孵空调 [1] se******* 2019-03-15 19:19 [완료] 4197
18585   [韩琳 hanlin*] 你好 [1] yu***** 2019-03-14 20:54 [완료] 4403
  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶