수업안내
-코스안내
-채널씨엔처음이세요?
-차별화프로젝트
-강사소개
-1:1강사게시판
 
 

제  목 : 徐小存 老师~~~
작성자 : aphro2021 작성일 : 2010/02/08 조회수 : 7537
~ 看一看.


"孩奴"

在中国网络流行个词"孩奴",
 
来概括形容父母一生都在子女打子女忙碌、子女挣钱
 
失去了自我价的生活状态"孩奴"的生有多原因。
 
认为其中最主要的原因是盲目攀比。
 
们爱面子,是跟人比
 
比如,比房、比、比职业、比孩子等,什都要比
 
然自己力量不,可是人想房子不不行,不行
 
,自己也该买。缺乏一面子了。

成人的这种孩子带来很大的影
                                 在抚养孩子方面也有所体现
孩子的面子,孩子吃比人更好的,
 
不起,但咬着牙也名牌穿孩子
                                                          衣服给孩子穿
孩子加各种补习班。
 
其实,不同孩子有不同
 
孩子无善于什都跟其他孩子,就孩子去补习班。
但家长们往往不考虑孩子的特点,只要看到其他孩子学什么,就让孩子去学同样的东西。
长们认为自己的孩子一定会赢别的孩子。
 
加就意味着在起跑线输给别人。

人的力不同,自己走的路也不同。
 
顾实力,盲目攀比只不过给自己制造力。
 


你好,多兼,这篇文章你写得非常好,词汇丰富,措辞得当,是一篇很不错的文章。“孩奴”这个词是网络上新出现的,但并不是最流行的,所以要注意用词,去掉“最”。“比较起来”这个动作中还含有一个思考判断的过程,但你想表达的意思只是人与人之间喜欢互相比较,并没有考虑怎样比较,对吧?所以去掉“起来”。“成人的这种行径给孩子带来很大的影响”,如果这样写的话,那么下文中应该主要写孩子们的攀比心理,但是其实你还是要围绕家长喜欢攀比这个话题来写下去,所以这句话应该改。“孩子无论善于什么都跟从其他孩子学什么,就让孩子去补习班。”这句话我给你改了,因为前后有两个“什么”但是这两个“什么”所指代的内容不一样,一般在同一个句子里,前后有两个“什么”的时候,它们所指代的都是同样的内容,不然很容易混淆,对吧?总的来说,多兼的文章写得非常成功,我很满意,你要继续努力啊!^^ (2010.02.08 19:23) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
공지   1:1 강사 게시판 이용안내 [17] ad*** 2008-07-08 05:17 [완료] 51024
19831   [赵娟 zhaojuan*] 频道 [1] fu*** 2024-10-24 23:57 [진행] 8
19830   [赵娟 zhaojuan*] 가족탕 [1] fu*** 2024-10-21 00:22 [완료] 12
19829   [白露 bailu] 2024.10.07 作文 [1] ki***** 2024-10-07 22:33 [완료] 15
19828   [赵娟 zhaojuan*] 기타배우기 [1] fu*** 2024-09-26 00:11 [완료] 18
19827   [张悦zhangyue] 我的日记 zu*** 2024-09-05 21:41 [진행] 2
19826   [张悦zhangyue] 我的日记 zu*** 2024-08-27 16:31 [진행] 13
19825   [张悦zhangyue] 我的日记 zu*** 2024-08-22 21:44 [진행] 6
19824   [张悦zhangyue] 我的日记 [1] zu*** 2024-08-20 21:36 [진행] 4
19823   [韩琳 hanlin*] 老师:) ji******* 2024-08-19 22:16 [진행] 8
19822   [张文锦 zhangwenjin*] 老师 pg***** 2024-08-08 19:48 [진행] 4
19821   [张悦zhangyue] 我的日记 [1] zu*** 2024-08-06 22:41 [진행] 11
19820   [张悦zhangyue] 我的日记 [1] zu*** 2024-07-25 21:48 [진행] 9
19819   [袁梦婷yuanmengting] 我的日记 [1] zu*** 2024-07-23 11:09 [진행] 5
19818   [袁梦婷yuanmengting] 我的日记 [1] zu*** 2024-07-18 15:59 [진행] 8
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶