수업안내
-코스안내
-채널씨엔처음이세요?
-차별화프로젝트
-강사소개
-1:1강사게시판
 
 

제  목 : 对不起老师!
작성자 : gmlwls21 작성일 : 2008/09/30 조회수 : 9049
老师好!跟您一起学习很高兴,请多多关照。我要认真参加上课。

把“参加”去掉,因为“上课”中的“上”本身就是动词。


对不起,我今天有个小问题。我因搬家没能参加上课。昨天我应该对韩国负责人这样的情况, 但没有空打电话。

“参加”问题同上。

“说“改为“说明”更准确。“说”只是一个单纯的动作,而"说明" 有“说明白“,“说清楚“之意。


老师真抱歉!现在在家里没有电话, 所以我已经延迟上课。我们下礼拜会上课。

“在家里”改为“家里“,如果用“在家里“,那么后面要有具体的动作发生。这就相当于韩国语中“에서 " 和"에"的区别。

“延迟“改为“推迟”。“延迟“是指事件现在正在进行中,然后时间再拖 。“推迟”是指事件还末进行 ,时间后移 。


老师今天真对不起! 祝您每天心情愉快,多保重。
 


金小姐,没关系!您的作文写得不错! 您也要多保重,搬家是一件很辛苦的事情。那我们下周再见。 (2008.09.30 11:20) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
342   mian kao shi.. [1] ju***** 2008-11-10 13:25 [완료] 8330
341   11月09日 [1] ax**** 2008-11-10 12:45 [완료] 59
340   请问 [1] wj****** 2008-11-10 08:51 [완료] 7747
339   我听到陳冠希的信息!! [1] ba******** 2008-11-09 10:18 [완료] 8174
338   11月06日 和 07日 [1] ax**** 2008-11-07 21:33 [완료] 87
337   后来~ [1] ok**** 2008-11-07 18:38 [완료] 57
336   我在学习的是这个。 [1] ya****** 2008-11-07 14:54 [완료] 9850
335   老师,中午好! [1] kn**** 2008-11-07 14:28 [완료] 8819
334   선생님 [3] ad*** 2008-11-07 13:19 [완료] 87
333   laoshi.. [1] yo**** 2008-11-07 11:43 [완료] 7599
332   赵老师~ [1] fr***** 2008-11-06 23:54 [완료] 62
331   lao shi ni hao~ [1] ju***** 2008-11-06 22:03 [완료] 8484
330   加油~! [1] na****** 2008-11-06 18:19 [완료] 9125
329   老师 [1] wj****** 2008-11-06 17:45 [완료] 53
328   홀드신청 [1] mw***** 2008-11-06 17:17 [완료] 47
  1291  1292  1293  1294  1295  1296  1297  1298  1299  1300  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶