수업안내
-코스안내
-채널씨엔처음이세요?
-차별화프로젝트
-강사소개
-1:1강사게시판
 
 

제  목 : 对不起老师!
작성자 : gmlwls21 작성일 : 2008/09/30 조회수 : 9053
老师好!跟您一起学习很高兴,请多多关照。我要认真参加上课。

把“参加”去掉,因为“上课”中的“上”本身就是动词。


对不起,我今天有个小问题。我因搬家没能参加上课。昨天我应该对韩国负责人这样的情况, 但没有空打电话。

“参加”问题同上。

“说“改为“说明”更准确。“说”只是一个单纯的动作,而"说明" 有“说明白“,“说清楚“之意。


老师真抱歉!现在在家里没有电话, 所以我已经延迟上课。我们下礼拜会上课。

“在家里”改为“家里“,如果用“在家里“,那么后面要有具体的动作发生。这就相当于韩国语中“에서 " 和"에"的区别。

“延迟“改为“推迟”。“延迟“是指事件现在正在进行中,然后时间再拖 。“推迟”是指事件还末进行 ,时间后移 。


老师今天真对不起! 祝您每天心情愉快,多保重。
 


金小姐,没关系!您的作文写得不错! 您也要多保重,搬家是一件很辛苦的事情。那我们下周再见。 (2008.09.30 11:20) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
477   谢谢你~~ [2] su******** 2009-01-07 12:07 [완료] 70
476   老师~告诉我怎么样做。。 [1] ju***** 2009-01-06 22:21 [완료] 8115
475   回头见~~~ [1] su******** 2009-01-06 11:26 [완료] 70
474   金老师~^^ [1] kn**** 2009-01-05 14:51 [완료] 80
473   老师~ [1] ch****** 2009-01-05 00:24 [완료] 55
472   선생님께 [1] vt***** 2009-01-03 15:56 [완료] 7751
471   已经...还有 不好小子 [1] ax**** 2009-01-03 02:33 [완료] 81
470   祝你在新的一年里万事如意,身体健康 [1] su******** 2009-01-02 12:55 [완료] 85
469   今年也快要过去了~~ [1] su******** 2008-12-30 11:24 [완료] 67
468   中国人与韩国人对病不同的处理方式 [2] en***** 2008-12-29 23:29 [완료] 8409
467   老师~ [1] ju***** 2008-12-29 21:55 [완료] 9936
466   不好意思 [1] ax**** 2008-12-29 17:43 [완료] 74
465   老师~~ [1] yu****** 2008-12-26 21:41 [완료] 7078
464   ^^/ [1] bo******** 2008-12-26 11:03 [완료] 64
463   老师好~~ [1] su******** 2008-12-26 09:03 [완료] 78
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶