수업안내
-코스안내
-채널씨엔처음이세요?
-차별화프로젝트
-강사소개
-1:1강사게시판
 
 

제  목 : 牛志梅老师~
작성자 : sunghee 작성일 : 2009/11/20 조회수 : 4277
老师~ 我大部分听得懂老师说话。听不懂的话出来的时候,我常常这样说“啊?我听不清楚”。
  老师说的话大部分我都听的懂
我听不懂的是老师说的那句话有我不知道的生词或者我的脑子里面有和老师用意的词别的词。
                                                                                                                  说的不一样的
比如说,前天老师说“医生”的时候,我继续说听不清楚,因为我想“一生”。所以我不明白老师的话。

我才知道老师说“医生”,以后我都明白了。我以为我的汉语水平感觉和上这个课以前一样。
                                                                         以                                  应该
可是我想一想现在老师说的速度比以前老师说的速度有点快,我听得懂,我很开心。
                                                                              去掉“有点儿”
还有老师继续激励我,我很有力。谢谢老师~ 然后,我继续说错了。我知道听得懂和听不清楚不一样。
                                                                                    
老师说话我不明白的时候,可不可以说听不清楚?可是我习惯了常常说听不清楚。
                                                                         呢?
今天我有点儿累。可能是今天星期五。明天也要上班。那老师周末愉快~ 下个星期一见~
 


呵呵,胜姬,你的汉语水平在进步,我当然要说快了,如果我还是跟以前一样,你就不能进步了~“听不清楚“是因为环境的原因,你不能听到,”听不明白“是因为你的自己的问题,听不懂~两个要好好区分一下。可怜的胜姬,周末好好工作吧~~ (2009.11.20 13:59) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
223   电视剧 [1] yi***** 2008-10-09 13:52 [완료] 35
222   벌써 한달이! [1] vt***** 2008-10-09 11:12 [완료] 9640
221   老师~~ [1] ga**** 2008-10-09 09:50 [완료] 10273
220   1 [1] ta****** 2008-10-08 15:36 [완료] 3987
219   홀드신청 [1] cu******** 2008-10-08 12:59 [완료] 59
218   중국어 표현 궁금합니다. [1] lm***** 2008-10-07 16:20 [완료] 70
217   问好 [2] bl**** 2008-10-07 12:00 [완료] 73
216   信函 [1] bl**** 2008-10-07 11:36 [완료] 77
215   给全小姐的信 [1] ad*** 2008-10-07 10:19 [완료] 10750
214   lao shi bang wo zuo zuo ye~ [1] db******** 2008-10-07 00:31 [완료] 9598
213   1 [1] ta****** 2008-10-06 22:16 [완료] 3926
212   时间 [2] wj****** 2008-10-06 17:46 [완료] 9703
211   홀드신청 [1] yi***** 2008-10-06 17:38 [완료] 57
210   财务报表 [3] bl**** 2008-10-06 10:54 [완료] 86
209   老师,我留我的电话号码。 [1] gm****** 2008-10-05 08:56 [완료] 68
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶