수업안내
-코스안내
-채널씨엔처음이세요?
-차별화프로젝트
-강사소개
-1:1강사게시판
 
 

제  목 : 牛老师~
작성자 : pppsssmm 작성일 : 2009/05/27 조회수 : 7436
都己经爱到不像我自己 这句话是苏有朋的歌曲《逃兵》中一句话。

我不知道‘不像我自己’怎么翻译才行。这句话的意思是什么?我想,他已经爱了,可是他觉得他好像没有收到她的爱。还是他已经非常爱上她的意思。我真的不知道。请告诉我~
 


呵呵,这句话是说“爱她非常深,都失去了自己”,你觉得能爱到这样吗?呵呵 (2009.05.27 17:22) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1007   [徐小存]翻译 [1] me***** 2009-06-04 13:53 [진행] 49
1006   王老师~~ [1] je******* 2009-06-03 20:01 [완료] 10879
1005   老师 ^ ^ [1] as***** 2009-06-03 18:19 [완료] 39
1004   老师你好 kh***** 2009-06-03 12:19 [완료] 8555
1003   [牛志梅老师]明天(6/3)我不能上课。 [1] ji***** 2009-06-03 01:17 [완료] 36
1002   老师好! [2] ax**** 2009-06-02 23:53 [완료] 36
1001   老师帮我 [2] jb****** 2009-06-02 18:33 [완료] 38
1000   徐老师~ [1] mo***** 2009-06-02 16:27 [완료] 28
999   饭店的名字 [1] na****** 2009-06-02 15:01 [완료] 27
998   金老师你好^^ [1] kh***** 2009-06-01 13:14 [완료] 8014
997   王莎老师~好久不见!!哈哈 [1] ji******** 2009-06-01 09:35 [진행] 53
996   人不可貌相 怎么理解 [2] je**** 2009-06-01 07:43 [완료] 39
995   老师好^^ [1] je**** 2009-05-31 23:51 [완료] 30
994   王老师,我写了一篇文章。请你看一下。 [1] ma****** 2009-05-31 21:38 [완료] 8554
993   牛老师~ [1] dl****** 2009-05-31 16:29 [완료] 28
  1251  1252  1253  1254  1255  1256  1257  1258  1259  1260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶