수업안내
-코스안내
-채널씨엔처음이세요?
-차별화프로젝트
-강사소개
-1:1강사게시판
 
 

제  목 : 牛老师~
작성자 : pppsssmm 작성일 : 2009/05/27 조회수 : 7449
都己经爱到不像我自己 这句话是苏有朋的歌曲《逃兵》中一句话。

我不知道‘不像我自己’怎么翻译才行。这句话的意思是什么?我想,他已经爱了,可是他觉得他好像没有收到她的爱。还是他已经非常爱上她的意思。我真的不知道。请告诉我~
 


呵呵,这句话是说“爱她非常深,都失去了自己”,你觉得能爱到这样吗?呵呵 (2009.05.27 17:22) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1097   - 徐小存 老师 - 什么学生欺负老师呢? ;-> [1] ax**** 2009-07-03 22:42 [완료] 104
1096   我还上班.. [1] le******* 2009-07-03 19:02 [완료] 8184
1095   温妮老师 [1] lu****** 2009-07-03 16:03 [완료] 11136
1094   老师~ [1] as***** 2009-07-03 15:29 [완료] 27
1093   王老师~! [1] je******* 2009-07-03 00:43 [완료] 7811
1092   温老师~ [1] ma****** 2009-07-03 00:05 [완료] 7902
1091   ^^ [2] go***** 2009-07-03 00:02 [완료] 29
1090   - 徐小存 老师 - 呵呵呵呵呵~~~~~~!!! [1] ax**** 2009-07-02 20:14 [완료] 39
1089   王老师~ [1] ch****** 2009-07-02 13:30 [완료] 8210
1088   하연的发音比我更好,谢谢。 [1] kk****** 2009-07-01 23:26 [완료] 36
1087   만나서 반가워요^^ [1] go***** 2009-07-01 23:25 [완료] 6295
1086   徐老师^^ [1] go**** 2009-07-01 22:37 [완료] 27
1085   都5点了. [1] le******* 2009-07-01 17:00 [완료] 6536
1084   交换生 ad*** 2009-07-01 16:17 [진행] 7990
1083   王莎老师∼ [1] my******** 2009-07-01 14:41 [완료] 7327
  1241  1242  1243  1244  1245  1246  1247  1248  1249  1250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶